"cens" meaning in All languages combined

See cens on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Pluriel de cent. Form of: cent
    Sense id: fr-cens-fro-adj-NL4p~eHl Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalan]

IPA: \ˈsɛns\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-cens.wav
  1. Cens.
    Sense id: fr-cens-ca-noun-Ic41ZQMT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \sɑ̃s\, \sɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cens.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cens.wav
  1. Redevance de toute nature que certains biens devaient annuellement au seigneur du fief dont ils relevaient.
    Sense id: fr-cens-fr-noun-eLMnQFB2 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la fiscalité, Lexique en français du droit féodal Topics: taxation
  2. Quotité d’imposition qui, dans la constitution de certains pays, est nécessaire pour être électeur ou éligible.
    Sense id: fr-cens-fr-noun-PhUebIRG Categories (other): Exemples en français
  3. Dénombrement des citoyens romains, déclaration authentique qu’ils faisaient, tous les cinq ans, de leurs noms, biens, résidence, etc. Tags: Ancient
    Sense id: fr-cens-fr-noun-cc76BdN6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (1): obrok Related terms: censeur, censure, censurer, recensement, recenser, censitaire, censite, censive, censivement, censuel Translations (quotité): cenzus imućnosti (Croate) Translations (recensement): census (Anglais), cenzus prebivanja (Croate), censo (Espagnol), απογραφή (apografi) (Grec), κῆνσος (kensos) (Grec ancien), censo (Italien), censo (Portugais) Translations (redevance): Grundzins [masculine] (Allemand), feu-duty (Anglais), daća (Croate), dažbina (Croate), censo [masculine] (Espagnol), censo [masculine] (Italien), cijns [masculine] (Néerlandais)

Noun [Occitan]

IPA: [ˈsens] Forms: censes [plural]
  1. Cens, dénombrement des citoyens.
    Sense id: fr-cens-oc-noun-wOGGZ9L2
  2. Revenu nécessaire pour être électeur ou éligible.
    Sense id: fr-cens-oc-noun-eiYbOpTQ Categories (other): Exemples en occitan
  3. Redevance.
    Sense id: fr-cens-oc-noun-cbGZqxeG Categories (other): Lexique en occitan de la fiscalité Topics: taxation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: recensament, revengut, censa Related terms (provençal): cèns

Noun [Picard]

  1. Variante de chens. Tags: alt-of Alternative form of: chens
    Sense id: fr-cens-pcd-noun-GTjDD5vh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "C.nes"
    },
    {
      "word": "CNES"
    },
    {
      "word": "Cnes"
    },
    {
      "word": "cnes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin census (« cens », « recensement », « fortune », « revenus », « contributions annuelles »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "censeur"
    },
    {
      "word": "censure"
    },
    {
      "word": "censurer"
    },
    {
      "word": "recensement"
    },
    {
      "word": "recenser"
    },
    {
      "word": "censitaire"
    },
    {
      "word": "censite"
    },
    {
      "word": "censive"
    },
    {
      "word": "censivement"
    },
    {
      "word": "censuel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la fiscalité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit féodal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Clerjon, Histoire de Lyon, depuis sa fondation jusqu'à nos jours, Lyon : Théodore Laurent éditeur, 1830, vol.1, page 77",
          "text": "L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau, ou terre à faire paître le bétail, près du pont du Rhône , brotteau dont les sires de Beaujeu s’étaient emparés , […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redevance de toute nature que certains biens devaient annuellement au seigneur du fief dont ils relevaient."
      ],
      "id": "fr-cens-fr-noun-eLMnQFB2",
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ],
      "topics": [
        "taxation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Le cens, qui accordait à deux cent mille privilégiés le droit de vote, irritait le peuple, qui, imbu des théories socialistes, demandait que l'État lui fournît du travail."
        },
        {
          "ref": "A lire : un extrait de « La couleur de la justice », de M. Alexander, 2017",
          "text": "À l’époque de Jim Crow, les Africains-Américains se voyaient refuser le droit de vote par le biais d’un cens électoral, de tests d’alphabétisation, de clauses d’antériorité et de lois privant les criminels de leurs droits, bien que le 15e amendement à la Constitution stipule précisément que « le droit de vote des citoyens des États-Unis ne sera pas dénié […] sur des critères de race, couleur ou de servitude antérieure. »"
        },
        {
          "text": "Le cens électoral. — Le cens d’éligibilité."
        },
        {
          "text": "Élever, abaisser, réduire, supprimer le cens."
        },
        {
          "text": "Il ne paie pas le cens exigé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quotité d’imposition qui, dans la constitution de certains pays, est nécessaire pour être électeur ou éligible."
      ],
      "id": "fr-cens-fr-noun-PhUebIRG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 275",
          "text": "Le plus souvent, il s’agissait de ceux dont l’appauvrissement les plaçait sous le cens sénatorial d’un million de sesterces ou de ceux qui s’étaient compromis dans des affaires contraires à l’honneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénombrement des citoyens romains, déclaration authentique qu’ils faisaient, tous les cinq ans, de leurs noms, biens, résidence, etc."
      ],
      "id": "fr-cens-fr-noun-cc76BdN6",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cens.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cens.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ],
      "sense": "1",
      "word": "obrok"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Grundzins"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "word": "feu-duty"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "word": "daća"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "word": "dažbina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cijns"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "quotité",
      "sense_index": 2,
      "word": "cenzus imućnosti"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "census"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "cenzus prebivanja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "apografi",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "απογραφή"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kensos",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "κῆνσος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "censo"
    }
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs numéraux en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aiol, édition deNormand et Raynaud, page 291.",
          "text": "Bien sont .m. et .vii. cens"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de cent."
      ],
      "id": "fr-cens-fro-adj-NL4p~eHl"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin census (« cens », « recensement », « fortune », « revenus », « contributions annuelles »)."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cens."
      ],
      "id": "fr-cens-ca-noun-Ic41ZQMT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-cens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-cens.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin census."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "censes",
      "ipas": [
        "\\ˈsenses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "provençal",
      "word": "cèns"
    },
    {
      "word": "recensament"
    },
    {
      "word": "revengut"
    },
    {
      "word": "censa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cens, dénombrement des citoyens."
      ],
      "id": "fr-cens-oc-noun-wOGGZ9L2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cens electoral",
          "translation": "cens électoral"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revenu nécessaire pour être électeur ou éligible."
      ],
      "id": "fr-cens-oc-noun-eiYbOpTQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la fiscalité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redevance."
      ],
      "id": "fr-cens-oc-noun-cbGZqxeG",
      "topics": [
        "taxation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsens]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit féodal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chens"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chens."
      ],
      "id": "fr-cens-pcd-noun-GTjDD5vh",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cens"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs numéraux en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aiol, édition deNormand et Raynaud, page 291.",
          "text": "Bien sont .m. et .vii. cens"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de cent."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "numeral"
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin census (« cens », « recensement », « fortune », « revenus », « contributions annuelles »)."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cens."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛns\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-cens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-cens.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "C.nes"
    },
    {
      "word": "CNES"
    },
    {
      "word": "Cnes"
    },
    {
      "word": "cnes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin census (« cens », « recensement », « fortune », « revenus », « contributions annuelles »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "censeur"
    },
    {
      "word": "censure"
    },
    {
      "word": "censurer"
    },
    {
      "word": "recensement"
    },
    {
      "word": "recenser"
    },
    {
      "word": "censitaire"
    },
    {
      "word": "censite"
    },
    {
      "word": "censive"
    },
    {
      "word": "censivement"
    },
    {
      "word": "censuel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la fiscalité",
        "Lexique en français du droit féodal"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Clerjon, Histoire de Lyon, depuis sa fondation jusqu'à nos jours, Lyon : Théodore Laurent éditeur, 1830, vol.1, page 77",
          "text": "L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau, ou terre à faire paître le bétail, près du pont du Rhône , brotteau dont les sires de Beaujeu s’étaient emparés , […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redevance de toute nature que certains biens devaient annuellement au seigneur du fief dont ils relevaient."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit féodal"
      ],
      "topics": [
        "taxation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Le cens, qui accordait à deux cent mille privilégiés le droit de vote, irritait le peuple, qui, imbu des théories socialistes, demandait que l'État lui fournît du travail."
        },
        {
          "ref": "A lire : un extrait de « La couleur de la justice », de M. Alexander, 2017",
          "text": "À l’époque de Jim Crow, les Africains-Américains se voyaient refuser le droit de vote par le biais d’un cens électoral, de tests d’alphabétisation, de clauses d’antériorité et de lois privant les criminels de leurs droits, bien que le 15e amendement à la Constitution stipule précisément que « le droit de vote des citoyens des États-Unis ne sera pas dénié […] sur des critères de race, couleur ou de servitude antérieure. »"
        },
        {
          "text": "Le cens électoral. — Le cens d’éligibilité."
        },
        {
          "text": "Élever, abaisser, réduire, supprimer le cens."
        },
        {
          "text": "Il ne paie pas le cens exigé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quotité d’imposition qui, dans la constitution de certains pays, est nécessaire pour être électeur ou éligible."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 275",
          "text": "Le plus souvent, il s’agissait de ceux dont l’appauvrissement les plaçait sous le cens sénatorial d’un million de sesterces ou de ceux qui s’étaient compromis dans des affaires contraires à l’honneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénombrement des citoyens romains, déclaration authentique qu’ils faisaient, tous les cinq ans, de leurs noms, biens, résidence, etc."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cens.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cens.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cens.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cens.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Russie"
      ],
      "sense": "1",
      "word": "obrok"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Grundzins"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "word": "feu-duty"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "word": "daća"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "word": "dažbina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "redevance",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cijns"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "quotité",
      "sense_index": 2,
      "word": "cenzus imućnosti"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "census"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "cenzus prebivanja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "apografi",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "απογραφή"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kensos",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "κῆνσος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "censo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "recensement",
      "sense_index": 3,
      "word": "censo"
    }
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin census."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "censes",
      "ipas": [
        "\\ˈsenses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "provençal",
      "word": "cèns"
    },
    {
      "word": "recensament"
    },
    {
      "word": "revengut"
    },
    {
      "word": "censa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cens, dénombrement des citoyens."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cens electoral",
          "translation": "cens électoral"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revenu nécessaire pour être électeur ou éligible."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la fiscalité"
      ],
      "glosses": [
        "Redevance."
      ],
      "topics": [
        "taxation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsens]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cens"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Lexique en français du droit féodal",
    "Noms communs en picard",
    "picard"
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chens"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chens."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cens"
}

Download raw JSONL data for cens meaning in All languages combined (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.